タイへ配偶者の死亡を報告するには
1、配偶者が日本人の場合
(1)市区町村役場に死亡届提出後、配偶者日本人の「死亡」の記載がある戸籍謄本を取得
↓
(2)戸籍謄本を英語に翻訳後、公証役場で公証印を取得
↓
(3)公証人が所属する地方法務局で法務局長の公証人押印証明を取得
↓
(4)タイはハーグ条約非加盟国なので、外務省で公印確認を取得。
↓
(5)公証部分を含めタイ語に翻訳。在日タイ王国大使館で翻訳の認証
↓
(6)タイ外務省で認証
↓
(7)タイの役所に書類を提出
2、配偶者がタイ人の場合
タイ国籍の配偶者の場合、
①直接タイの役所に届け出る
②在日タイ王国大使館を通じて手続きをする
ことにより手続きが可能です。
~関連記事~
投稿者プロフィール

- 行政書士
-
◎主な業務内容:
相続、終活、墓じまい、遺言書作成、遺言執行、後見、家族信託、ペット法務、古物商許可、空き家問題、相続土地国庫帰属制度の法務局への相談、申請書作成代行
山梨県甲府市の行政書士です。
高齢化社会を元気に生きる社会に。
体の不自由なお年寄りが安心して生活出来る社会を作りたい、
困っている方の力になりたい。
皆で応援し、安心して暮らせる社会を作りたい。
そんな願いを胸に日々仕事に従事しています。
当事務所への「お問い合わせ欄」は「こちら」
TEL:055‐215-2201
お気軽にご相談ください。
※電話が繋がらない場合、恐れ入りますが「お問い合わせ」にてお願いします。
最新の投稿
国際相続2026年4月14日中国人死亡。公証処で「相続証明書」取得
国際結婚、国際離婚2026年4月13日中国。「出生公証書」と「出生証明公証書」の違い
入管業務2026年4月12日ヤマト運輸、ベトナム人運転手を500人採用:特定技能1号
入管業務2026年4月11日外国人が日本で自動車を運転するには





